No exact translation found for transportation problems

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Les problèmes de transport ont été transmis.
    جاري النظر في مشكلة المواصلات بالفعل
  • La dégradation de l'infrastructure de transport est un problème général.
    ويعتبر تدهور الهياكل الأساسية للنقل مشكلة عامة.
  • Les pertes d'énergie durant la production et le transport constituent un grave problème.
    ويمثل الفاقد من الطاقة أثناء عملية الإنتاج والنقل مشكلة خطيرة.
  • Le Pérou est particulièrement préoccupé par le problème du transport maritime de matières radioactives.
    ومما يقلق بيرو على نحو خاص مسألة النقل البحري للمواد المشعة.
  • Les problèmes de transport ont été transmis. Quel est votre rapport ?
    جاري النظر في مشكلة المواصلات بالفعل
  • L'hexafluorure d'uranium (UF6) est la forme qui se prête le mieux à l'entreposage et la plus souhaitable pour les utilisateurs, car il peut être entreposé pendant de longues périodes et transporté sans problème selon les besoins.
    مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم: يتحلّل بسرعة تفوق سرعة تحلّل سادس فلوريد اليورانيوم أو الأقراص، مما يجعله أحد الأشكال الأقل مواءمة للخزن بالنسبة لمصرف الوقود.
  • L'utilisation rationnelle et efficace des combustibles et ressources énergétiques, le développement de l'infrastructure des transports et les problèmes environnementaux y occupent une place centrale.
    وتولى أهمية مركزية في هذا التعاون للمسائل المتعلقة بالاستخدام الرشيد والفعال لمصادر الوقود والطاقة، وتطوير الهياكل الأساسية للنقل الدولي والمسائل البيئية.
  • La délégation chinoise estime cependant que l'article 50 relatif aux mesures à prendre en cas de marchandises non livrées devrait aider le transporteur à résoudre ce problème effectivement.
    ولكن الوفد الصيني يرى أن المادة 50 من مشروع الاتفاقية، وهي تتعلق بكيفية التعامل مع البضاعة غير المسلَّمة، ينبغي أن تساعد الناقل في تسوية هذه المشكلة بفعالية.
  • Plusieurs pays sans littoral bénéficient de l'assistance d'organisations régionales pour mettre au point des solutions aux problèmes de transport en transit au niveau régional.
    وتستفيد عدة بلدان غير ساحلية من المساعدات المقدمة من المنظمات الإقليمية لوضع نهج إقليمي إزاء إيجاد الحلول المتعلقة بالنقل العابر.
  • L'hexafluorure d'uranium (UF6) est la forme qui se prête le mieux à l'entreposage et la plus souhaitable pour les utilisateurs, car il peut être entreposé pendant de longues périodes et transporté sans problème selon les besoins. C'est la forme d'uranium enrichi la plus proliférante et la forme chimique la mieux adaptée pour accélérer la transformation d'UF6 pour réacteur en UF6 de qualité militaire.
    قيام جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في إطار عملية الاستعراض المعززة للمعاهدة بتقديم تقارير منتظمة عن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن ”مبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي“ مع الإشارة إلى الفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في 8 تموز/يوليه 1996.